From Nicolas Rey describing the impetus behind anders, Molussien
I start by associating the texts with the sound recordings I have. I focus on the recordings that last a bit, developing in time, almost musically. And at the same time, but in a separate operation, I begin to make suites of images; hypothetical progressions in the imaginary country. Sketches of the film come through. The moment of truth comes when the soundtracks have to be confronted with the images. Curious combinations are born. Sound and image have to “chafe”, without destroying each other. Curiously, there doesn’t appear to be many possibilities. Little by little, however, the number of parts and the images that will remain in the film become evident. From the beginning, I believed that each part could be placed anywhere in the film. But that constraint of a random order made the exercise of editing a bit particular. Eventually it becomes clear that only one excerpt from the book will be present in each part. A visual course, a sound atmosphere, and a text: an unlikely classicism. Than, “differently,” along with the name of that strange country, confirms to be the right title for the film.
Comments
Post a Comment